http://www.rihannazone.com

哈利波特里的咒语《哈利波特》里那些咒语的来

  《哈利波特》是一个有着奇怪而神秘语言的世界,充满陌生而又新奇的单词。其实,这些单词在现实生活中都有其源头——许多咒语都可以追溯至拉丁单词和短语,一些咒语甚至可以十分准确地翻译,而另一些则是依据语言的只字片语重整组合而来。下面,我们就一起来重温一下波特的魔法世界吧~

  神锋无影。Sectum是动词seco的完成被动分词,字面上表示“已经被切割”。而Sempra是拉丁语semper的变体,意为“总是或连续地”。这个咒语是西弗勒斯·斯内普年轻时创造的,可以使魔杖成为一种长距离的剑,随之而来的是它的掌控者劈开目标物体的动作。

  统统石化,一个完全的束身咒语,这是一个混合语。哈利波特里的咒语其中,希腊借用语petra表示岩石;后缀-ficus把“制造”或“变成”的意思归因于它的词头,这在拉丁语中十分常见。

  这个咒语模仿了希腊语,对拉丁语里的lumen进行了改编,哈利波特里的咒语意为光,是魔杖点亮灯光的咒语。

  夺魂咒是三大不可咒中的一个,施咒者可以借此操控被施咒的人。词根per-在拉丁语单词中经常出现,比如perator、peratum和pero等,但perio这个拉丁词并不存在。

  一个解除武装的咒语。这个单词由拉丁语中意为“强制出局”的expellere和意为“武器”的ar两个词组合而成。

  呼神护卫。《哈利波特》系列里最重要的咒语之一,它用来一只有形动物(被称为守护神)作某种灵魂护卫,用来抵御摄魂怪。哈利波特里的咒语字面上,它表示“我等待一个者”或者“我期待一个者”。

  者这个词最接近拉丁文中的patronus,更常表示“一个有影响力的人担负着另一个人的责任”。

  漂浮咒,是一个基本的漂浮咒。第一个词混合了英语单词“翅膀”和拉丁语词汇arduus比较级的创造性改编形式,arduus意为“陡峭的,急剧的”。第二个词也需要一个引申义,“我举起”。

  这个咒语被用来混淆对手,字面意思为“我”,“我使…”或“我终结了……”。的范围反映了这个咒语的能力,它能产生的混淆能力可能温和也可能致命。

原文标题:哈利波特里的咒语《哈利波特》里那些咒语的来 网址:http://www.rihannazone.com/kejipindao/2020/0619/21719.html

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。